จริงหรือที่ ภูเขาไฟฟูจิ = ฟูจิยาม่า?
posted on 26 Jun 2007 21:20 by tsuyoi in Otherจริงหรือที่ ภูเขาไฟฟูจิ = ฟูจิยาม่า?
ไม่จรี๊งงงงงงง คนญี่ปุ่นเขาไม่พูดกัน.........
คำว่าภูเขาไฟฟูจินั้นคนญี่ปุ่นนั้นจะเรียกว่า ฟูจิซัง
คันจิคือ 富士山
แม้ว่าตัว 山 จะออกได้ 2 เสียงคือ ซัง(さん) กับ ยามะ(やま) ถ้าใช้โดดๆ จะอ่าน ยามะ แต่ถ้าต่อจากชื่อภูเขาเมื่อไหร่ (ย้ำ ต่อจากชื่อภูเขา แสดงว่า ทุกชื่อไม่เฉพาะฟูจิเท่านั้น) จะอ่านว่า ซัง ทั้งหมด
เหตุผลนั้นผมสรุปเอาเองนะ ว่า
1.ชื่อภูเขามันเป็นคันจิ เวลาเอามาต่อกับ 山 ก็เลยออกเสียงจีน (ตัวคันจิ มี 2 เสียง เสียงญี่ปุ่น กับ เสียงจีน ซึ่งส่วนใหญ่เท่าที่เจอมา เวลาคันจิ2ตัวติดเป็นคำเดียวกันจะใช้เสียงจีน ซึ่งจะเพี้ยนไม่เพี้ยนแล้วแต่)
2.เสียง ซัง ไปพ้องกับคำว่า คุณ (เหตุผลแบบขอไปที -*-) ซึ่งเป็นการให้ความเคารพ
3.คนจีนตั้งชื่อ -*-
ส่วนเหตุที่ว่าทำไมคนไทยจึงชอบนัก เจ้าฟูจิยามะ เนี่ย
อ.ที่ที่ผมเรียนอยู่ เขาบอกว่า อาจจะด้วยเหตุ 2 ประการ
1. มีคนเผยแพร่ เห็นตัว 山 นึกว่า ยามะ หมด ก็เอา ยามะ ให้หมดไปเลย
2. อาจไปพ้องกับชื่อสกุลของญี่ป่นก็ได้ (อันนี้ไม่รู้-*-) ซึ่งจะเห็นว่ามีบ้างที่นามสกุลคนญี่ปุ่นเป็น ยามะ เช่น 青山 อาโอยามะ (ภูเขาเขียว 青い「あおい」แปลตรงตัวว่าน้ำเงิน ถ้าใช้กับพืชจะเป็นเขียว) 中山 นาคายามะ (ในภูเขา -*-)
ให้รู้ไว้ว่าที่เราเรียกกันว่า ฟูจิยามะนั้นเรียกกันผิดน๊ะ
จริงๆแล้วเรียกว่า ฟูจิซัง (ภูเขามุกชื่อก็ใช้ซัง)
แถม.....นามสกุลคนญี่ป่นมักแปลกๆ เช่น
赤松 อาคามัตสึ ต้นสนสีแดง-*-
山上 ยามะอุเอะ ข้างบนภูเขา-**-
ไม่พูดต่อและ จะกลุ้ม-*-
edit @ 15 Oct 2007 21:01:49 by チビくま (FAT RIDER) 「強い」

